460个外贸英语常用词组,一定要收藏!

热点话题 2年前发布(2022-02-21 13:47:46) 阅读(4287)

460个外贸英语常用词组,一定要收藏!

  • 执行合同---execute/carry out/fulfill a contract 

  • 使合同生效---bring a contract into effect 

  • 违背/撤销和约---break/cancel a contract 

  • 重合同守诺言---honor the contract and keep one’s words

  • 再订一个合同---repeat the contract 

  • 顺利执行合同---to carry out the contract smoothly 

  • 传真所盘---fax somebody for offers

  • 款式---design 

  • 广交会---Guangzhou Fair 

  • 展览品---exhibit

  • 展出各种商品---a great variety of goods on display 

  • 丝绸服装---silk garments 

  • 展出的摊位---exhibits stand 

  • 畅销---sell fast 

  • 享有很高声誉---enjoy a high reputation 

  • 拥有良好销路---command a good market/ find a ready market/enjoy fast sales

  • 报拉格斯最低到岸价---quote the lowest price CIF Lagos

  • 经营纺织品多年---be in the line of textiles for many years 

  • 货物受欢迎---the goods are very popular with customers / have met with a warm reception /be well received/accepted/ enjoy a wide popularity among the buyers 

  • 市场情况恶化---the market take a change for the worse 

  • 皮革服装---leather garments 

  • 玻璃制品---glassware 

  • 根据平等互利的原则---on the basis of equality and mutual benefits

  • 重合同守信用---honor/observe/respect/abide by/keep to/stick to the contract and keep/fulfill/ carry out one’s promise; stand by what one says 

  • 公平竞争---fair play

  • 商业信誉---commercial integrity

  • 高度评价--- speak highly of

  • 与……熟悉--- make one’s acquaintance 

  • 经营某商品--- be in the line of … product 

  • 必需品--- essential articles 

  • 税收--- duty 

  • 采取新的外贸政策--- take up/adopt new foreign trade policy

  • 遵守通行的国际惯例--- follow/observe the general international practices

  • 分期付款--- payment by installments 

  • 外商独资企业--- an enterprise exclusively with foreign capital  

  • 补偿贸易--- compensation trade 

  • 外贷--- foreign loans 

  • 进展迅速--- progress rapidly

  • 保持不变--- remain unchanged

  • 营销--- market 

  • 完全有理由相信--- have every reason to believe in …

  • 先进技术与设备--- advanced technology and equipment 

  • 灵活的政策--- flexible policy

  • 有心事---have something on one’s mind

  • 经济萧条--- economic slackness 

  • 装船耽搁--- delay in shipment 

  • 通情达理--- listen to reason

  • 野蛮装卸--- rough handling 

  • 理所当然--- stand to reason

  • 不合情理--- be contrary/against to reason

  • 属于你们的业务范围--- fall within the scope of your business 

  • 包装纸--- packing paper 

  • 塑料袋--- polybag /polythene bag 

  • 来料加工---processing with supplied materials 

  • 进料加工--- processing with imported materials 

  • 来样加工--- processing with supplied sample

  • 来件装配--- assembling with supplied parts

  • 租赁贸易--- leasing trade

  • 合资经营--- joint venture

  • 开信用证--- open an L/C

  • 和某人达成协议--- come to terms with somebody 

  • 询问有关条款--- inquire about terms

  • 使某人接受条款--- bring somebody to terms 

  • 执行开放政策--- pursue an open-door policy

  • 一贯坚持平等互利的原则--- always adhere to the principle of equality and mutual benefits

  • 余额以优惠付款的方式在…年内付清--- to have the rest in easy payments spread out in …years 

  • 机床--- machine tools 

  • 专营--- specialize in

  • 供不应求--- demand exceeds supply

  • 供过于求--- supply exceeds demand

  • 服务第一--- service is the first motto 

  • 样品和规格--- sample and specification 

  • 满足你方需求--- to meet your requirements 

  • 还盘--- to make an counteroffer./counter bid

  • 工艺美术品--- arts and crafts

  • 激烈竞争--- sharp/fierce competition 

  • 质量和最后一道工序--- the quality and finish

  • 发货--- make the delivery 

  • 站稳脚跟--- set a firm footing in…

  • 颜色过于夸张--- the color is too high-sounding 

  • 订购一空--- be booked out 

  • 按时装船--- punctual shipment 

  • 脱销--- be out of stock

  • 蝴蝶牌缝纫机--- Butterfly sewing machine 

  • 苛刻的付款条件--- harsh payment terms 

  • 无货可供--- no goods available 

  • 畅销品--- best selling articles 

  • 旧金山最低到岸价含佣金2%--- lowest quotation CIFC2%,San Francisco 

  • 装船单据--- shipping documents 

  • 实盘--- firm offer 

  • 一旦供应短缺--- in case of short supply 

  • 报盘有效期为15天--- the offer will remain firm/valid/good/ for 15 days 

  • 保险费--- insurance premium 

  • 运费--- freight charge 

  • 红茶--- black tea

  • 售完--- be sold out

  • 茶叶产量急剧下降--- the tea crop has sharply decreased

  • 报盘两天内有效--- the offer holds/remains good/firm/effective/valid for two days 

  • 采取一切方式--- employ all possible means

  • 虎头牌扑克--- Tiger Head Brand playing cards

  • 玻璃器皿销路很畅/销路不大/经常有销路--- Glass wares are in great/small/regular demand.

  • 增加供货300箱茶叶--- increase the tea supply by 300 cases

  • 亏不起--- can not afford to 

  • 我们的报价大致如下:核桃50 公吨,每公吨欧洲主要口岸到岸价人民币 2500 元,包括你方佣金2%,十月份装运。--- Our quotation is roughly as follows: Fifty metric tons of walnutmeat at RMB ¥ 2,500 per metric ton CIF European Main Port including your commission of 2% for shipment in October.

  • 永久牌训练用自行车--- Forever Brand Exercise Bicycle

  • 以我方最后确认为准--- be subject to one’s final confirmation

  • 有竞争余地--- has edge on competition 

  • 金狮牌折椅--- Golden Lion folded chairs

  • 地中海市场--- the Mediterranean market

  • 试订 --- to place a trial order 

  • 听起来催人的--- sound pushy

  • 加紧,赶快--- make haste

  • 我们的记录表明--- Our record has it that…

  • 热那亚--- Genoa

  • 马赛--- Marseilles

  • 安特卫普--- Antwerp

  • 汉堡--- Hamburg

  • 哥本哈根--- Copenhagen

  • 以你方立即接受为准--- be subject to your immediate acceptance

  • 失效期--- expiry date

  • 印花棉布--- printed cotton pieces 

  • 同类产品--- products of the same range

  • 供现货--- supply from stock

  • 即期装运--- prompt shipment

  • 方便使用者--- user friendly

  • 提高性能和可靠度--- to improve efficiency and reliability 

  • 高质量理应有高价--- Better quality deserves higher price.

  • 实际处境--- actual position

  • 不能与……匹敌--- can not be comparable with/cannot compete with

  • 高科技--- high-tech

  • 最后出价--- final bid

  • 这笔买卖真是赚了/赔了--- It’s quite a bargain. 

  • 加快装运--- to expedite shipment

  • 值得推销---  be worth promoting 

  • 报价比你方低---  under-quote you

  • 接受定货---  accept/book/enter an order

  • 订货---  place an order

  • 续订--- repeat an order 

  • 撤销订单--- cancel the order

  • 拒绝接受订单--- refuse/decline/turn down an order

  • 羊毛--- wool

  • 不能接受你方报价--- cannot entertain your offer 

  • 从其它处得到的报价--- to obtain quotation from other sources 

  • 日本款式的货--- goods of Japanese make 

  • 物超所值--- give much value of the money

  • 投放市场--- put onto the market

  • 减价6%--- cut down/shade the price by 6%

  • 配合/顺从某人--- to comply with sb. 

  • 最低价--- bottom price/rock bottom price

  • 成本价--- cost price

  • 市价--- market price 

  • 与市价不符--- be out of line with the market level

  • 价格上升---  (the price) go up/increase/rise/advance

  • 价格下降---  (the price) come down/drop/fall/decline

  • 价格偏高--- be on the high side

  • 提高--- raise/improve/lift

  • 减少--- cut down/reduce/bring down

  • 不能再往下去了--- cannot go any further 

  • 达成交易--- to come to terms with you/to come to business/transaction with you on the following terms/ to close business at the price of/to close a deal with your offer/to conclude business/ to enter into business with you/to see/pull the business through

  • 价格偏高---  the price is on the high side

  • 价格脱离我处的市场行情 --- the price is out of line with the ruling market 

  • 价格比日本货高出30% --- the price is 30% higher than that of Japanese goods

  • 你一定知道--- You must be aware of the fact that…

  • 你不会不知道---  You cannot be ignorant of the fact that…

  • (亏大了)更不用谈什么利润了---  (We lose by…) not to speak of profit

  • 价格飞涨 soar up

  • 开门见山--- come straight to the point

  • 没有机会--- stand no chance

  • 做成这笔交易--- to pull the transaction through

  • 折中--- to meet each other half way

  • 共同的努力--- joint effort

  • 把心里话说出来--- to speak out one’s mind

  • 当然啰--- by all means

  • 没问题--- be out of question

  • 没门--- be out of the question/by no means

  • 价格意向--- indication of price

  • 分歧/差距太大--- the gap is too wide

  • 离题--- get away from the point 

  • 直达轮--- direct steamer 

  • 转运--- transshipment 

  • 补偿贸易--- compensation trade

  • 佣金--- commission 

  • 违背常见商务惯例--- go against the usual commercial practice

  • 佣金代理商--- commission agent 

  • 干劲十足--- strenuous efforts 

  • 给予照顾--- to extend one’s accommodation 

  • 从总货金中提取佣金--- deduce from the value of the consignment

  • 汇佣金--- to remit commission 

  • 价格低廉--- keen price

  • 利润余地--- profit margin 

  • 已向外报价--- be under offer 

  • 畅销货--- best sellers 

  • 让步--- make concession 

  • 推销--- to push the sale of 

  • 专营这项产品--- specialize in this line 

  • 市场坚挺且有上升趋势--- firm market with an upward tendency 

  • 不经过中间商直接买卖--- to deal with on principal-to-principal basis 

  • 代理的商号--- agent house 

  • 薄利多销--- small profits make quick sales 

  • 得寸进尺--- be never satisfied/ be so insatiable 

  • 太离题--- go too far off the point

  • 佣金率--- commission rate 

  • 经营成本--- operating cost

  • 妥协--- make a compromise 

  • 给佣金--- grant commission

  • 促销--- promote the sales

  • 总而言之--- in a nutshell 

  • 大量询价--- a crowd of inquiries 

  • 与厂商联系要求追加订货--- approach the manufacturers for an additional order 

  • 净价--- net price

  • 成交额---  turnover 

  • 对……无约束力---  be without engagement 

  • 支付方式 --- mode of payment

  • 付款交单D/P---  (Document against Payment)  

  • 承兑交单D/A---  (Document against Acceptance)

  • 信用证L/C---  (Letter of Credit)

  • 信誉地位--- credit standing

  • 保兑的不可撤销的信用证--- confirmed irrevocable L/C

  • 超越我们能力--- beyond our power

  • 反之亦然--- the other way round 

  • 别无选择只能--- have no alternative other than/but

  • 包装不当--- improper packing

  • 备件--- spare parts

  • 使某人处于无休止的花费--- be put to no end of expense

  • 用即期信用证付款--- payment by L/C available against draft at sight

  • 厂商订单很多--- the manufacturers are heavily committed

  • 完全达成一致--- arrive at a complete agreement/come to an agreement/conclude an agreement/ enter into an agreement/ reach an agreement/ make an agreement

  • 结果令人满意--- turn out satisfactory

  • 对……非常熟悉--- be well acquainted with 

  • 在这方面--- in this respect 

  • 迁就、照顾--- accommodate 

  • 在很少的情况下--- under rare circumstances 

  • ……不值得--- it doesn’t pay for 

  • 例外--- make an exception 

  • 一件一件来--- one thing at a time 

  • 远期信用证--- time L/C

  • 牵涉到许多花费--- involve great expenses 

  • 帮特别的忙--- do a special favor 

  • 履行义务--- to fulfill one’s obligation

  • 取消合同--- to cancel the contract

  • 不受顾客欢迎--- be out of favor with the customers 

  • (订单)任务繁重--- heavy commitments 

  • 外汇汇率--- rate of foreign exchange 

  • 无与伦比--- be superior beyond comparison 

  • 办个工厂--- to run a factory 

  • 有关的--- covering

  • 银行手续费和保证金--- bank charges as well as deposit 

  • 备货--- to get the goods ready

  • 订舱--- book the shipping space 

  • 装运--- to effect shipment 

  • 放心--- rest assured 

  • 诸如此类--- and what not 

  • 质押资金--- tie up one’s capital 

  • 签发信用证--- to issue an L/C

  • 开信用证--- to open an L/C

  • 出示单据议付--- presentation of shipping documents and negotiation 

  • 一定、务必 without fail 

  • 展期20天--- to extend for 20 days

  • 凭样交货--- shipment per sample 

  • 允许分批装运和转船--- partial shipment and transshipment allowed 

  • 信用证少开了5000美元 ---the credit is short-established to the amount of $ 5000

  • 买得起--- afford to buy 

  • 装船延期--- to postpone the shipmen t

  • 尽力--- to exert oneself 

  • 及时交货--- timely delivery 

  • 着手发运货物--- set about making delivery 

  • 在有效期内--- be within validity 

  • 撤盘--- to withdraw the offer 

  • 金融状况--- financial status 

  • 装船通知--- shipping advice

  • 装船须知--- shipping instruction 

  • 超过船舷--- pass over the rail 

  • 一劳永逸地告诉你--- to tell you once and for all 

  • 活到老学到老--- one lives to learn

  • 租船---  to charter a ship 

  • 承担费用--- to bear charges 

  • 履行责任--- to discharge/fulfill responsibilities 

  • 装运港--- loading port 

  • 关税--- custom duty 

  • 合同号--- contract number 

  • 外行--- layman 或者说 or rather 

  • 货物吊上船--- the goods on the hook

  • 拍卖这一库存--- to sell off the stock

  • 海关手续--- custom formalities 

  • 亏本--- lose out 

  • 按严格程序--- be in strict rotation 

  • 提前装运--- to advance shipment 

  • 确保准时装运--- to ensure punctual shipment 

  • 交易量--- volume of trade 

  • (工人)上三班--- work three shifts 

  • 在手的过期未交货订单--- back orders 

  • 打退堂鼓--- to back out 

  • 忙季--- busy season

  • 旺季--- high season 

  • 萧条季节--- slack season 

  • 销售季节--- shopping season 

  • 上市、旺季--- be in season 

  • 下市、淡季--- be out of season 

  • 木箱--- wooden case 

  • 纸盒--- cardboard box 

  • 关税配额--- custom quota 

  • 海关放行--- custom clearance 

  • 海关官员--- custom officer 

  • 安排装船--- arrange shipment 

  • 加速装船--- expedite shipment 

  • 延期装船--- extend shipment 

  • 提前装船--- advance shipment 

  • 延迟装船--- postpone shipment 

  • 期货--- future 

  • 舱位订满--- the shipping space has been booked up 

  • 直达轮--- direct steamer 

  • 增加货物被盗或损坏的风险--- add to the risks of pilferage and damage 

  • 修改信用证--- to amend L/C

  • 整批装运--- ship the whole lot at one time 

  • 提出建议--- to put forth a proposal 

  • 急需这批货--- be in urgent need of the goods 

  • 在途中--- be in transit 

  • 信用证条款与合同条款严格一致--- the stipulations in the L/C are in strict conformity with that of the contract 

  • 目的港--- port of destination 

  • 聚乙烯包装物--- polythene wrapper 

  • 橱窗展览--- window show 

  • 立足市场--- find a footing in the market 

  • 赶时髦--- to keep up with fashion 

  • 式样新奇、时尚--- novel and fashionable design 

  • 颜色鲜亮--- bright color 

  • 迎合顾客口味--- to meet customers’ taste 

  • 按照--- as per 

  • 携带轻便--- light to handle 

  • 保证安全--- to ensure safety 

  • 为……而感谢--- be obliged for 

  • 分公司--- branch office 

  • 小圆桶---  keg 

  • 麻袋--- gunny bag 

  • 袋--- sack

  • 听(容器)--- tin

  • 铁皮圆桶--- drum 

  • 茶叶箱--- chest 

  • 捆--- bundle 

  • 琵琶桶--- barrel 

  • 包装费用--- packing charges 

  • 装箱单--- packing list 

  • 包装指示 --- packing instructions 

  • 出口包装--- export packing 

  • 内包装--- inner packing 

  • 外包装--- outer packing 

  • 中性包装--- neutral packing 

  • 适合海运的包装--- seaworthy packing/packing suitable for sea voyage 

  • 远洋运输--- ocean transportation 

  • 瓦楞硬纸板箱--- three-layer cardboard boxes 

  • 抢眼又抢钱--- catch the eyes as well as the purse 

  • 平安险--- From Particular Average 

  • 水渍险--- With Particular Average 

  • 一切险--- All Risks 

  • 额外保险--- extra premium 

  • 偷窃、提货不着险--- risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)

  • 破碎险--- risk of Breakage

  • 油渍险--- risk of Oil

  • 渗漏险--- risk of Leakage

  • 玷污险--- risk of Contamination 

  • 罢工暴动、民变险--- risk of Strike, Riot and Civil Commotion

  • 淡水、雨淋险--- risk of Fresh Water Damage

  • 提出索赔--- to lodge a claim

  • 由某人付款--- for one’s account 

  • 商赞处--- Commercial Counselor’s Office 

  • 按发票金额--- at the invoice value 

  • 检验报告--- a survey report 

  • 独家代理--- sole agency

  • 短交--- short delivery 

  • 猪鬃--- bristle 

  • 有广泛的业务联系--- have a wide connection with/be closely connected with/ do considerable business with/ have close contact with/ be in close contact with 

  • 销售代理人--- sales agent/selling agent 

  • 采购代理人--- purchasing agent/buying agent

  • 独家代理人--- exclusive agent/sole agent

  • 佣金代理人--- commission agent

  • 广告代理人--- advertising agent 

  • 代理协议--- agency agreement 

  • 年成交量--- annual turnover 

  • 不遗余力--- spare no effort 

  • 生意兴隆--- a prosperous business 

  • 在这一方面--- in this connection 

  • 红豆--- Red Bean

  • 销售条款--- sales terms 

  • 销售合同--- sales contract 

  • 销售额--- sales turnover

  • 销售代表--- sales representative 

  • 市场活跃--- market active 

  • 市场呆滞---market dull 

  • 市价下跌--- market declining

  • 行市坚挺--- market firm

  • 行市疲软--- market easy

  • 市况平稳--- market stable

  • 市况坚挺--- market strong

  • 市况不--- market uncertain 

  • 市场疲软---- market weak

  • 控制市场--- to control the market 

  • 稳定物价--- to stabilize the price 

  • 加倍努力--- double your efforts 

  • 看透心事--- read one’s mind 

  • 国内需求会急剧上涨--- the domestic demand will go up sharply 

  • 定个时间--- fix the time 

  • 纺织品--- textile 

  • 电器产品--- electricity products 

  • 化工产品--- chemicals 

  • 达成协议--- come to terms with

  • 增添和删除--- addition and deletion 

  • 市场下跌(熊市)--- with the market being bear

  • 会议纪要--- meeting minutes 

  • 附件--- accessory 

  • 中国国际贸易促进委员会--- CCPIT

  • 仲裁委员会--- Arbitration Commission 

  • 求助于仲裁--- resort to arbitration 

  • 享有很高声誉--- enjoy a high prestige

  • 仲裁裁决--- arbitral award 

  • 完好无损--- sound and intact 

  • 中国商检局--- China Commodity of Inspection 

  • 符合出口标准--- be up to the standard of export

  • 优质干蘑菇--- well-dried mushrooms of fine quality 

  • 向…...要求赔偿--- to approach …. For compensation 

  • 当场--- on the spot 

  • 证明--- certify/verify/testify 

  • 在途中--- during transit/en route/on the way

  • 提出索赔--- to lodge/make/raise/issue/file/register/put in/ bring up a claim

  • 短重--- short weight 

  • 就货进行索赔--- claim on goods 

  • 就损坏索赔--- claim for damage

  • 就数量索赔--- claim for amount 

  • 向某人索赔--- claim with/against somebody 

  • 接受索赔--- to accept a claim

  • 受理索赔--- to entertain a claim

  • 同意索赔--- to admit a claim 

  • 驳回索赔--- to dismiss a claim

  • 拒绝索赔--- to reject/decline/turn down a claim

  • 解决索赔--- to settle a claim 

  • 放弃索赔--- to waive a claim 

  • 撤回索赔--- to withdraw a claim

  • 提单清洁的--- Bill of Lading is clean

  • 剪样--- cutting

  • 权威部门--- authorized department 

  • 合同中写明的--- specified in the contract 

  • 接受索赔--- to entertain a claim

  • 不可挽回的损失--- get retrievably lost 

  • 检验费--- inspection fee

  • 理赔方面公平合理--- be prompt and equitable in settling claims

  • 澄清问题--- get the matter cleared up

  • 货物发霉不能食用--- the contents are moldy and unfit for consumption 

  • 密封--- airtight

  • 塑料薄膜口袋--- plastic bag 

  • 迅速发货--- immediate/rush dispatch of the goods

  • 董事会--- board of directors 

  • 为……铺平道路--- pave the way for 

  • 友善的洽谈--- amiable negotiation 

  • 留下深刻鲜明的印象--- leave a deep and vivid impression on somebody

  • 主持会议--- to preside over a meeting

  • 扩音器--- public address system 

  • 再见,一路顺风(法)--- Bon Voyage

  • 检票 --- check in 

  • 与国际接轨--- bring in line with the international practice

  • 登舱--- go on board 

  • 世界贸易组织--- World Trade Organization (WTO)

发表评论

验证码
赶快用「图灵搜」提高外贸销售业绩吧!

Copyright © 2011 - 2024 TuringSearch. All Rights Reserved 图灵搜 版权所有 赣ICP备2021011066号-1

免费试用
免费体验国外采购商搜索功能
购买咨询
帮助中心
微信联系

▲ 手机扫码添加微信